บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก ธันวาคม, 2021

พิพิธภัณฑ์คดีพิศวง สปริงกัลด์คนขาสปริง - Fujita Kazuhiro

รูปภาพ
เรื่อง พิพิธภัณฑ์คดีพิศวง สปริงกัลด์คนขาสปริง โดย Kazuhiro Fujita เรื่องนี้เอาตำนาน Spring-heeled Jack ที่เป็นเหมือนเรื่องสยองขวัญขู่กันเล่น แต่เนื่องจากมีเรื่องตามจับกันจริงๆ เลยเอามาใส่เป็นนิยายอิงประวัติศาสตร์ละกันค่ะ สนุกดีเหมือนกัน ถึงจะออกเวอร์ๆ ตามแบบฉบับของผู้แต่ง เล่มนี้แบ่งเป็นสองตอน ตอนแรกเริ่มตั้งแต่ปี 1837 ที่มีคนเห็น แจ๊คขาปริง ที่กระโดดเหมือนเหาะได้คอยแกล้งคน คือสาวๆ ให้ช็อคแต่ไม่ถึงกับเป็นอะไรหนักหนา หลังจากหายไปสามปี คราวนี้มีฆาตกรรม ทำให้สารวัตร ร็อคเคนฟิลด์ และมือปราบ คาวาเนอร์ ต้องตามจับตามหน้าที่ (ระหว่างนี้ก็ผู้สนใจอย่าง ดยุกเวลลิงตัน นำทหารไล่ล่าด้วย ที่นึกอ่านเรื่องนี้ เพราะคุ้นๆ ว่าเป็นเรื่องแปลกของท่านดยุกเหล็กนี่เหละ) ผู้ต้องสงสัยคนสำคัญคือ วอลเตอร์ เดอ ลา บัว สเตรด ที่มีบรรดาศักดิ์เป็น มาร์ควิส (บุคคลจริงในประวัติศาสตร์คือ Henry de La Poer Beresford, 3rd Marquess of Waterford) เพราะมีเงื่อนไขครบ มีเวลา เงิน ความรู้ และความบ้าบอพอเพียง ^_^ ซึ่งข้อสงสัย (ในการ์ตูน) ก็ตรงเป๊ง แต่ปัญหาคือวอลเตอร์แขวนสปริงไปตั้งแต่สามปีก่อน หลังจากโดนเปลี่ยนแ

The Rokesby Series - Julia Quinn

รูปภาพ
เรื่อง The Rokesby Series โดย Julia Quinn Because of Miss Bridgerton [30/12/21] ที่มา [1] Julia Quinn. Because of Miss Bridgerton . Avon Books, 375 pages, 2016. รายการนิยายอังกฤษ , ไทม์ไลน์หนังสืออิงประวัติศาสตร์/ย้อนยุค อังกฤษ

มิไร ลูกหนังข้ามเวลา - Yamatoya Eco

รูปภาพ
เรื่อง มิไร ลูกหนังข้ามเวลา โดย Yamatoya Eco โทโด มิไร ที่เพิ่งจบมัธยมปลายได้เซ็นสัญญาไปเล่นในลีกสเปนดิวิชั่นสองทันที จึงเป็นที่คาดหวังอย่างมาก แต่เมื่อมาเล่นได้เพียงสามเดือนก็ตกลงไปทีมสำรอง ทำให้งุ่นง่านพอดู ถึง มานามิ แฟนที่ญี่ปุ่นจะคอยช่วยปลอบใจ ^^ ระหว่างเดินทางด้วยเรือไปแข่งกับทีมสำรองของเดอร์แฮมที่อังกฤษ (เจ้าของทีมเป็นเจ้าของเรือ) ก็เกิดไฟไหม้ มีคนลากมิไรที่ว่ายน้ำไม่ได้ลงน้ำและโผล่อีกทีที่เดอร์แฮมปี 1887 โดยได้ เอ็ดดี้ กอร์ดอน ที่เป็นคนงานในเหมืองถ่านหินและเตะฟุตบอลในทีมสมัครเล่นของเมืองช่วยไว้ มิไรได้ร่วมทีมและใช้เทคนิคสมัยใหม่นำทีมได้ชัยชนะในขณะที่ได้เรียนรู้ด้วย เมื่อมิไรหาตัวนักเดินทางข้ามเวลาพบ ก็ทำให้กลับอนาคตร้อยยี่สิบปีข้างหน้าได้ แต่มีข้อจำกัดทางเวลาที่ต้องออกจากการแข่งขันนัดสำคัญที่จะทำให้ทีมได้เล่นอาชีพ ... เรื่องย้อนอดีตนี้ทำให้รู้สึกฮาเพราะชื่อค่ะ นี่มิไรที่สองแล้วนะ (ชื่อแรกจากเรื่อง ' Zipang ' ถึงอ่านชื่อในอักษรไทยเหมือนกัน แต่ไม่ทราบว่าใช้ตัวคันจิเดียวกันจริงหรือเปล่านะ?) ลายเส้นสวยสะอาดดีนะคะ ส่วนเรื่องก็ออกจะธรรมดาตามความคาดหวังของก

คำสาปฟาโรห์ - Hosokawa Chieko & Fumin

รูปภาพ
เรื่อง โอเคะ โนะ มอนโช Hosokawa Chieko & Fumin เรื่องนี้ถือเป็นนิยายที่ไม่มีวันจบในตำนานเรื่องหนึ่ง จขบ. อ่านครั้งแรกในชื่อ 'คำสาปฟาโรห์' ที่ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ยอดธิดา ฝ่ากาลเวลามานานนม จนถึงปัจจุบัน ความจริงก็มีที่ข้ามๆ ไปบ้าง แต่ก็ไม่มีปัญหาเพราะเนื้อเรื่องพายเรืออยู่ในอ่างทะเลเมดิเตอร์เรนียนและทะเลแดง กับดินแดนรอบๆ เท่านั้นแหละ เมมฟิสกับมินูเอก็เดินเรือไปนครชีบา (ฟาโรห์ไปเอง แถมไปลำเดียวอีก) ตามคำเชิญของราชินีแห่งชีบาให้ไปเจรจาค้ากำยานที่ใช้ในพิธีกรรมบูชาเทพ เหตุผลที่เชิญคือเธอต้องการแก้แค้นให้เจ้าชายรัชทายาทแห่งอินดัสผู้พาชนเผ่าหนีเข้าป่าลึกและอพยพไปต้นแม่น้ำคงคา (ไม่ไกลไปหน่อยหรือ) ราชินีแห่งชีบาปลอมตัวเป็นโจรสลัด พอเจอตัวเมมฟิสก็เปลี่ยนเป็นหลงรักและยั่วยวนแทน เมื่อเมมฟิสไม่เล่นด้วยก็โกรธ แต่เมื่อเมมฟิสช่วยจากสัตว์ร้ายก็กลายเป็นหลงและยอมตกลงเรี่องกำยาน (เธอเปลี่ยนแนวได้หลายครั้งมาก) กษัตริย์ฮิทไทท์จะอภิเษกเจ้าชายอิสมีร์ที่ป่วยหนักกับเจ้าหญิง ธามีริส แห่งเธรสที่ร่ำรวยทองแดง แต่อิสมีร์ปฏิเสธและออกจากปราสาททั้งที่ป่วย ทำให้ธามีริสแทบคลั่ง พี่ชายคือเจ้าชาย ซิทัล

The Bridgerton Series - Julia Quinn

รูปภาพ
เรื่อง The Bridgerton Series โดย Julia Quinn นิยายโรมานส์ชุดนี้เกี่ยวกับลูกตระกูลบริดเจอร์ตันแปดคนของ เอ็ดมันด์ (Edmund) และ ไวโอเล็ต (Violet) ที่มีชื่อเรียงตามลำดับพยัญชนะ คือ แอนโทนี (Anthony, เกิด 1784) เบเนดิกต์ (Benedict, เกิด 1786) คอลิน (Colin, เกิด 1791) ดาฟนี (Daphne, เกิด 1792) เอโลอีส (Elois, เกิด 1796) ฟรานเซสกา (Francesca, เกิด 1797) เกรกอรี (Gregory, เกิด 1801) ไฮยาซินธ์ (Hyacinth, เกิด 1803) แล้วก็มีตอนพิเศษอื่นๆ เพิ่มเติม จุดเด่นของเรื่องอันหนึ่งคือการรายงานในหนังสือพิมพ์ข่าวสังคมของเลดี้วิสเซิลดาวน์ (Lady Whistledown) ที่มีการระบุตัวตนคนในข่าวชัดเจนและสร้างอารมณ์ซุบซิบที่บรรเทิงพอใช้ โดยหนังสิอพิมพ์ปรากฎตัวราวสามเดือนก่อนหน้าเรื่องในนิยายเล่มแรก จุดเด่นของผลงานผู้แต่งคือแนวทางการดำเนินเรื่อง ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลโดยเฉพาะในครอบครัว บุคลิกลักษณะของตัวละคร ที่โดดเด่นและมีเอกลักษณ์ที่น่าสนใจในมุมมองสมัยใหม่ แต่ก็ไม่ได้ออกนอกลู่นอกทางหรือเพี้ยนในเชิงบริบทของบุคสมัย สำนวนและการบรรยายทั้งสนุก ตลก เฉียบคม จินตนาการได้ง่าย และยังมีกลิ่นอายของยุคสมัยอยู่ ตัวละครในชุด

Without You, There is no Us - Suki Kim

รูปภาพ
เรื่อง Without You, There is no Us: My Time with the Sons of North Korea's Elite โดย Suki Kim ผู้แต่งเรื่องนี้เป็นชาวอเมริกันเชื้อสายเกาหลีที่ย้ายไปอยู่อเมริกาเมื่ออายุสิบสามปีเนื่องจากพ่อล้มละลาย เรียนจบมหาวิทยาลัยในอเมริกา และทำงานหลายอย่าง โดยเฉพาะเป็นนักเขียนและนักข่าว ย้ายที่อยู่บ่อยทั้งในอเมริกาและยุโรป ไม่ได้แต่งงานและเลิกกับแฟน จนทำให้มีความคิดว่าบ้านเกิดคือเกาหลี และครอบครัวยังมีการติดต่อกับเครือญาติที่สืบเชื้อสายนักศึกษาแต่โบราณ สงครามเกาหลีมีผลต่อครอบครัวอย่างมาก พ่อก็หนีออกจากโซลพร้อมครอบครัว ลูกพี่ลูกน้องหญิงของพ่อที่เป็นนักศึกษาพยาบาลและหายตัวไปในช่วงสงคราม ป้าได้รับจดหมายของลูกสาวที่ส่งผ่านญี่ปุ่นมาเพียงครั้งเดียวในทศวรรษ 1970 ทำให้ครอบครัวทั้งสองด้านแทบจะเป็นบ้ากับความที่ไม่สามารถรู้ข่าวได้ทั้งๆ ที่น่าจะอยู่ห่างไปไม่มาก ส่วนทางแม่ พี่ชายคนโตที่เสียสละที่นั่นให้คนอื่นขณะหนีออกจากโซลก็ถูกทหารเกาหลีเหนือจับตัวไปช่วงต้นสงครามในสงครามและไม่เคยได้ข่าวอีกเลย ยายเป็นห่วงลูกชายมาตลอด ส่งผ่านความรู้สึกไปยังแม่และตัวผู้แต่งด้วย ผู้แต่งได้ไปเกาหลีเหนือครั้งแตกในเดือนกุม

เต้าหู้ไซซี - อีตู้จินหัว

รูปภาพ
เรื่อง เต้าหู้ไซซี แต่งโดย Yi Du Jun Hua แปลโดย ห้องสมุด รู้สึกแปลกบ่อยครั้ง เช่น ขุนนางเรียกอ๋องโดยชื่อตรงๆ ลูกสาวร้านเต้าหู้รู้หนังสือขนาดเขียนจดหมายได้ สงสัยว่าอยู่ในยุคใด เพราะมีข้าวโพดหวาน (ที่มาจากทวีปอเมริกา) ส่วนข้าวผัดสับปะรด ในด้านการแปล รู้สึกไม่ลื่นไหลเท่าไหร่นัก คำราชาศัพท์ค่อนข้างมั่ว ใช้ทำที่มาจากภาษาอังกฤษบ่อยครั้ง เช่น หัวแครอท ลูกพลัม และตอนพูดเรื่องตั้งชื่อก็น่ามีเชิงอรรถบอกคำแปลหน่อย [25/12/21] ที่มา [1] Yi Du Jun Hua (ห้องสมุด แปล). เต้าหู้ไซซี . ห้องสมุดดอทคอม, 285 + 307 หน้า, 2560. รายการนิยายจีนแปลไทย

หลงเงานาง - อวี๋ฉิง

รูปภาพ
เรื่อง หลงเงานาง เขียนโดย อวี๋ฉิง หลงเงานาง สีต๋า เป็นธิดาคนรองของตระกูลสี เมื่อครั้งยังเยาว์หมอดูเคยดูว่าเธอจะมีลิขิตชีวิตที่ สวัสดิภาพ ราบรื่น อบอุ่น น้ำใจงาม ที่ตามปกติแล้วถ้าสาวไหนได้คำทำนายนี้ก็น่าจะฉลอง แต่ตระกูลสีแห่งแคว้นซีเสียนกลับไม่เหมือนใคร ธิดาแต่ละคนล้วนเก่งกล้าเจิดจรัส เข้ารับราชการได้ตำแหน่งยิ่งใหญ่ ย่อมไม่ต้องการได้คำทำนายเช่นนี้ เริ่มเรื่องเมื่อสีต๋าอายุ 18 ปี ดำรงตำแหน่งแม่ทัพปีกหงส์ มีหน้าที่คอยดูแลตัวประกันต่างแคว้น ในขณะที่ สีจื๋อ พี่สาวเป็นราชบัณฑิตหญิงที่ทรงอำนาจ สีหุย น้องสาวเป็นแม่ทัพโลกันตร์หญิงคนแรกที่ถึงจะมีชะตาอายุสั้นแต่ช่างเป็นเกียรติเหลือล้น ทำให้สีต๋าน่าจะมีปมด้อยแต่กลับมีชิวิตอย่างสุขสงบ มีความปรารถนาหวังดีโดยไม่หวังสิ่งตอบแทน ถึงจะรู้ว่ามักถูกหลอกใช้ แต่ก็ไม่แค้นเคือง หลี่หญงจื้อ องค์ชายแคว้นต้าเว่ยที่เป็นตัวประกันในซีเสียน ถึงจะดูอ่อนโยนจริงใจ แต่ความจริงแล้วซ่อนคมลึก หวังว่าจะได้นั่งบัลลังก์มังกรไม่ว่าจะต้องเข่นฆ่าลุยไปบนกองโลหิตของสายเลือดเดียวกัน วางเบื้ยหมากไว้ทั่วทุกที่แม้กระทั่งสีต๋าก็ถูกหลอกใช้อยู่บ่อยๆ ในที่สุดหลี่หญงจื้อก็ท

ว่าด้วยอาชีพนางสนม - เยวี่ยซย่าเตี๋ยอิ่ง

รูปภาพ
เรื่อง ว่าด้วยอาชีพนางสนม โดย เยวี่ยซย่าเตี๋ยอิ่ง (Yue Xia Die Ying) แปลโดย ซิ่วจิ่น [23/12/21] ที่มา [1] เยวี่ยซย่าเตี๋ยอิ่ง (ซิ่วจิ่น แปล). ว่าด้วยอาชีพนางสนม (Gong Ting Ji Shi) . ชุดมากกว่ารัก, แจ่มใสพับลิชชิ่ง, 2 เล่มจบ, + หน้า, 25xx. รายการนิยายจีนแปลไทย

ผ่าสวรรค์ ราชันทะลุฟ้า - สุ่ยเผิงเฉิง

รูปภาพ
เรื่อง ผ่าสวรรค์ ราชันทะลุฟ้า แต่งโดย สุ่ยเผิงเฉิง (Shui Peng Cheng) แปลโดย สนสราญ ถังอี้หมิง - หวังเหมิ่ง - มู่หรงเค่อ - มู่หรงหลิงซิ่ว ถังอี้หมิง เป็นเถ้าแก่เหมืองถ่านหินที่ถูกดินถล่มในเหมืองตอนกำลังอพยพคนงานก่อนเกิดแผ่นดินไหว แต่เมื่อกระเสือกกระสนขุดออกมาก็พบว่าย้อนไปยุคห้าชนเผ่าสิบหกแคว้น ในรัชศกหย่งซิงปีที่ 3 ซึ่งถังอี้หมิงแทบจะไม่รู้เรื่องอะไรเลย วิญญาณถังอี้หมิงเข้าร่างนายกองในกองกำลังฉี่หัว ของแคว้นเว่ยที่บาดเจ็บระหว่างจักรพรรดิ หรั่นหมิ่น นำทัพรบกับแคว้นเยียนเอง ร่างใหม่มีอายุราวยี่สิบปี สูงเจ็ดฉื่อครึ่ง กำยำล่ำสัน ถึงไม่มีความจำร่างเดิม แต่ทักษะก็ยังคงอยู่ ถังอี้หมิงได้รับคำสั่งให้รักษาการณ์และคุมหทารที่บาดเจ็บ ก่อนเก็บกวาดสนามรบก็ช่วยทำแผลให้ทหารโดยต้มดอกผูกงอิง (แดนดิไลออน) มาล้างบาดแผลฆ่าเชื้อ ถังอี้หมิงรู้ว่าหรั่นหมิ่นจะแพ้ ถูกจับและโดนประหาร แคว้นเว่ยและเมืองหลวงเยี่ยเฉิงถูกเยียนกลืน ชาวบ้านถูกฆ่าจำนวนมาก และคิดว่าทหารชั้นยอด (แต่บาดเจ็บเยอะ) ที่มี บวกกับความรู้ของยุคปัจจุบันที่สั่งสมมา ก็น่าจะสร้างกระแสเปลี่ยนแปลงได้ จึงหลอกทหารทั้งหมดห้าร้อยกว่าคนให้ถอยหนี

ซ่อนรักวิวาห์ลวง - Yue Xia Die Ying

รูปภาพ
เรื่อง ซ่อนรักวิวาห์ลวง แต่งโดย Yue Xia Die Ying แปลโดย กู่ฉิน [12/20/21] ที่มา [1] Yue Xia Die Ying (กู่ฉิน แปล). ซ่อนรักวิวาห์ลวง . 2 เล่มจบ, แฮปปี้ บานานา, หน้า, 25xx. รายการนิยายจีนแปลไทย

มือสังหาร - เรืองรอง รุ่งรัศมี

รูปภาพ
เรื่อง มือสังหาร: คนชุดดำ คุณธรรม และบางสิ่งที่มิอาจไม่กระทำ แปลโดย เรืองรอง รุ่งรัศมี เล่มนี้เป็นเรื่องสั้นบู๊ลิ้มที่เนื้อหาอิสระไม่เกี่ยวกัน แต่นานๆ ทีก็มีตอนต่อบ้างนะคะ แต่ละตอนยาวไม่กี่หน้า แต่ได้ใจความและแนวคิดชัดเจนในขอบเขตของกำลังภายในดี ถึงชื่อเรียงจะขึ้นว่ามือสังหาร แต่เอาจริงเป็นเรื่องบู๊ลิ้มในทุกรูปแบบมากกว่า มีอ้างถึงประวัติศาสตร์ อย่างจิงเคอ เปาบุ้นจิ้น หรือแม้แต่โกวเล้ง ซึ่งก็เข้าท่าดีนะคะ ผู้แต่งก็มี อี ปิง (14 เรื่อง), หมิ่น ผาน ลี่ (2 เรื่อง), ไห่เฟย (5 เรื่อง), อิ่น จิน ฉวน (1 เรื่อง), หู ลี่ ตวน (2 เรื่อง), ม่าว หมาง ฉง (2 เรื่อง), เฉิน อวี้ (2 เรื่อง), หลิง จวิน หยาง (1 เรื่อง), สวี เส้อ เหวิน (1 เรื่อง) และ ซุน ปาง หยิ่ว (4 เรื่อง) มีอยู่ตอนสองตอนที่คล้ายเคยอ่านเรื่องแบบนี้มาก่อน (อาจเป็นแบบคนอ่านแล้วเขียนเล่าก็ได้) แต่ส่วนใหญ่แน่ในว่าไม่เคยเจอมาก่อนค่ะ เรื่องแปลโอเคเลย ถึงจะมึนๆ ตรงแปลชื่อในบางครั้ง แต่ก็เห็นเหตุผลนะคะว่าทำไมถึงไม่ทับศัพท์ เห็นอักษรที่ปกเลยลองค้นเน็ตดู ถ้าไม่ผิดน่าจะอ่านว่า lì แปลว่า strength ส่วนรูปเล่มก็จัดได้ดูดี รูปประกอบสวยถึงไม่บอกว

เจ้าสาวของฮาแบ็ค - Yoon Mee Kyong

รูปภาพ
เรื่อง Habak's Bride เจ้าสาวของฮาแบ็ค โดย ยูน มีคยอง เมื่อเกิดความแห้งแล้ง โซอา ถูกพ่อขายให้ใช้เป็นของเซ่นไหว้ให้เทพแห่งน้ำหรือที่เรียกให้ดูดีว่าเป็นเจ้าสาวของฮาแบ็ค แต่เมื่อเธอถูกพลักลงน้ำกลับไปโผล่ที่พระราชวังแห่งน้ำ สุดท้ายคือมีทำเป็นซีรีส์ 'Bride of Water God' ในปี 2017 มี 16 ตอนจบ ในไทยได้ออกฉายที่ monomax และ netflix ในชื่อ 'ดวงใจฮาแบ็ค' นำแสดงโดย ชินเซคยอง นัมจูฮยอก และ อิมจูอึน ซึ่งก็เป็นต้นเรื่องให้ จขบ. ขวนขวายหาการ์ตูนมากอ่าน แล้วก็พบว่าไม่เห็นเหมือนกันเลย เหมือนกับคนละเรื่องที่ยืมชื่อตัวละครมาใช้เท่านั้นเอง [17/12/21] ที่มา [1] Yoon Mee Kyong. เจ้าสาวของฮาแบ็ค . Elfy comic, 14 เล่มจบ, 2551- (ต้นฉบับ 2006-). รายการการ์ตูนอื่น

ฮาคุเมกับมิโคจิ - Koshiki Takuto

เรื่อง Tiny Little Life in the Woods ฮาคุเมกับมิโคจิ เรื่องและภาพโดย ทาคุโตะ คาชิกิ แปลโดย ปาวัน การสมใจ ฮาคุเม และ มิโคจิ ตัวน้อย (สามนิ้วครึ่ง) อาศัยในบ้านที่โคนต้นไม้ในป่า 'อัสดงเมื่อวันวาน' เมื่อมีข่าวว่า เหยี่ยวอัสดงที่ถ้าเจอตอนใกล้รุ่งจะทำให้ความปรารถนาเป็นจริงได้ ทั้สองจึงออกตามหาและพบว่าเป็น นกที่มิโคจิเคยเลี้ยงไว้ตอนเล็ก , 'ดีวาทั้งสองคน' มีเทศกาลเก็บเกี่ยวที่เมืองกลางหุบเขามาคินาตะ เดิมเป็นการบวงสรวงเทพประจำเครื่องใช้เก่าสึคุโมะที่จะมาฟังเสียงเพลงของดีวาจากบนฟ้า เมื่อมิโคจิได้รับเลือกเป็นดีวาทั้งที่ไม่ได้ลงแข่ง ทำให้ดีวาอีกคน คอนจุ ที่เป็นนักร้องเร่ไม่พอใจ แต่ก็คืนดีช่วยนำจุดแข็งของแต่ละคนออกมาแสดงได้, 'โคมแก้ว' นักวิทยาศาสตร์ เซ็น ทำโคมแก้วเป็นหัวใจให้โครงกระดูกเคลื่อนไหวได้ แต่ฮาคุเมเผลอกลืนตัวพ่วงตอนกินปลาที่ตกได้, 'ฟ้าพร่างดาวกับส้มพองแกน' ขณะรอเซ็นซ่อมบ้าน ทั้งสองไปตั้งค่ายที่ใต้ต้นส้มพองแกน, 'วันทำงาน' ฮาคุเมเป็นช่างซ่อมที่ทำงานตั้งแต่ลับมีดยันเป็นลูกมือของเพียงพอนมาสเตอร์ อิวาชิดานิ ตรวจเช็คกังหันลมตามระยะ, 'ตลาดชาว

มายาสถาปัตย์ ปริศนาแห่งความหลัง - Toume Kei

รูปภาพ
เรื่อง มายาสถาปัตย์ ปริศนาแห่งความหลัง โดย Kei Toume มายูริ & นิวะ - มายูริ - อากิระ - มิกิ, ขิบิกิ, นิวะ & นาคาได นิวะ ทาคุชิ เป็นสถาปนิกมีชื่อในโยโกฮาม่า และเข้าร่วมสมาคมอนุรักษ์สถาปัตยกรรมสมัยใหม่ของโยโกฮาม่า หลังภรรยาตายก็ทะเลาะกับลูกชายที่คิดว่าพ่อไม่สนใจแม่และสงสัยว่าคนที่รักจริงไม่ใช่ย่าอีก ทำให้ทาคุชิไม่ได้พบกับลูกและครอบครัวถึงสิบปี หลานปู่สองคนคือ โทยะ และ นานามิ ก็ไม่ได้มีความทรงจำส่วนตัวเรื่องปู่ หลังทาคุชิเสียชีวิตอย่างโดดเดี่ยวราวครึ่งปี หลานชายคือโทยะ (เรียกในเรื่องว่านิวะเป็นหลัก) ที่เป็นนักศึกษาปีหนึ่ง คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยโยโกฮาม่า ได้ย้ายเข้าไปอยู่ในบ้านที่ปู่ออกแบบสร้างเองและอาศัยมาเกือบสี่สิบปี บ้านหลังนี้เมื่อมองจากทางเข้าเหมือนชั้นเดียว ใช้การสร้างอิงพื้นลาดทำให้ด้านหลังมีสองชั้น ได้วิวมองลงจากเนินไปทางสถานีโยโกฮาม่า มีสวนเล็กๆ ด้านหลังด้วย นิวะพบว่าหลังภาพย่ามีรูปหญิงสาวสวยอีกคนหนึ่งซ่อนอยู่ นิวะมองตัวเองว่าเป็นคนธรรมดาแบบไอ้แว่นพันธ์ุอินดอร์ (สำนวนเจ้าตัว) เพื่อนสนิทที่มหาวิทยาลัยคือ ซาคาโมโตะ ที่เป็นลูกสถาปนิก และ มิตสึอุมิ อากิ

หมี่เยวี่ย จอมนางพลิกบัลลังก์ - เจี่ยงเซิ่งหนาน

รูปภาพ
เรื่อง หมี่เยวี่ย จอมนางพลิกบัลลังก์ (Mi Yue Zhuan) โดย เจี่ยงเซิ่งหนาน (Jiang Sheng Nan) แปลโดย ดารินทิพย์ หมี่เยวี่ย เป็นกงจู่องค์ที่ 9 ของผู้ครองรัฐฉู่ ฉู่หวังซาง กับ อิ้งเหรินสกุลเซี่ยง สตรีติดตามของ จวี่จี พระสนมฟูเหรินคนโปรด จวี่จีเคยเป็นกงจู่รัฐจวี่ที่ถูกถวายเป็นบรรณาการ เนื่องจากจวี่จีไม่ตั้งครรภ์จึงพยายามให้สตรีติดตามมีโอกาสปรนนิบัติฉู่หวังซาง ช่วงที่เซี่ยงอิ้งเหรินตั้งครรภ์ แม่ทัพที่ศึกษาด้านดาราศาสตร์ ถังเม่ย ได้ทำนายว่าดาวจักรพรรดิอุบัติ เป็นนิมิตว่าผู้ตั้งครรภ์ในตำหนักในจะให้กำเนิดผู้กำราบหกรัฐ ทำให้ฉู่หวังซางยินดียิ่ง ในขณะที่ หวังโฮ่ว ต้องวิตกเพราะเกรงจะเป็นภัยต่อพระโอรส ไท่จื่อไหว สุดท้ายเซี่ยงอิ้งเหรินประสูติพระธิดา ภายหลังเซี่ยงอิ้งเหรินยังมีโอรสอีกคนคือ หม่ีหรง ซึ่งไม่มีความสามารถเป็นพิเศษ จวี่จีจึงสามารถเลี้ยงดูพี่น้องทั้งสองขึ้นมาได้อย่างปลอดภัย ถึงฉู่หวังซางจะผิดหวังที่หมี่เยวี่ยเป็นสตรี แต่ก็หลงรักธิดาองค์เล็กที่ฉลาดเฉลียวซุกซนคนนี้ หมี่เยวี่ยได้เรียนรู้เรื่องต่างๆ ที่ปกติสตรีไม่ได้เรียน เมื่อหมี่เยวี่ยอายุประมาณแปดปี ฉู่หวังซางสิ้นพระชนม์

หอดอกบัวลายมงคล - เถิงผิง

รูปภาพ
เรื่อง หอดอกบัวลายมงคล แต่งโดย เถิงผิง (Teng Ping) แปลโดย หลินหยาง เมื่อสิบปีที่แล้ว ผู้นำยุทธภพคือสำนักสื้อกู่ (สี่ปกป้อง) เจ้าสำนักคือมหากระบี่เซียงอี๋ หลี่เซียงอี๋ ผู้เป็นอัจฉริยะอย่างแท้จริง ฝึกวิชากำลังภายในเนิบช้าหยางโจวที่บริสุทธิ์และกลมกลืนที่สุด อาวุธที่ใช้คือกระบี่สองเล่ม ที่แข็งกร้าวคือมนตรี ที่อ่อนละมุนคือจุมพิตห้วงศอ สง่าหล่อเหลาล้ำเลิศเย็นชาจนสาวเป็นลมล้มพับเป็นทิวแถว (เทพไปหน่อยไหม 555) เมื่ออายุสิบหกได้สาบานเป็นพี่น้องกับ ซ่านกูเตา และชุดคลุมม่วงสะท้านฟ้า เซียวจื่อจิน ตั้งสำนักสื้อกู่ โดยมีหลี่เซียงอี๋เป็นเจ้าสำนัก เมื่อหลี่เซียงอี๋อายุสิบแปด สำนักสื้อกู่ต่อกรกับพรรคจินหยวน (กลหงส์ทอง) ที่มี ตี๋เฟยเซิง เป็นประมุข ซ่านกูเตาเสียชีวิตที่สวนสน หลี่เซียงอี๋กับตี๋เฟยเซิงประลองกันที่ทะเลตงไห่และหายสาบสูญไปทั้งคู่ พรรคจินหยวนย่อยยับ สำนักสื้อกู่ล่มสลาย เซียวจื่อจินเร้นกาย เหลือสี่คนสนิท ที่ดูแลฝอปี่ไป๋สือที่ตั้งที่หมู่ตึกไป่ชวนบนเขาชิงหยวนจนกลายเป็นศาลแห่งยุทธภพ พิพากษาความดีชั่วและศิษย์ทรยศคนเนรคุณของแต่ละค่ายสำนัก หอดอกบัวลายมงคลเป็นหอไม้เคลื่อนที่ของหมอ

เซิ่งเซียง อัจฉริยะฝ่ายุทธภพ - เถิงผิง

รูปภาพ
เรื่อง เซิ่งเซียง อัจฉริยะฝ่ายุทธภพ แต่งโดย เถิงผิง (Teng Ping) แปลโดย หมินเยว่ ในศักราชไท่ผิงซิ่งกั๋วปีที่สี่ของฮ่องเต้ซ่งไทจง จ้าวจย่ง ต้าซ่งมีความรุ่งเรืองอย่างยิ่ง ในราชสำนักมีสี่อำนาจห้าศักดิ์สิทธิ์ที่มีอิทธิพลต่อราชวงศ์ หนึ่งในนั้นคือ เซิ่งเซียง บุตรชายคนที่สามของมหาเสนาบดี จ้าวผู่ ที่ถึงมีสุขภาพที่อ่อนแอ ถูกตามใจจนเคยตัว ก่อเรื่อง รักสนุก ฟุ่มเฟือย ทั้งยังมีความแปลกเช่นเลี้ยงกระต่ายเทา เสี่ยวฮุย ที่หนักถึงสิบสามจินด้วยเนื้อสัตว์ ทั้งยังมีภาพลักษณ์เป็นเด็กน้อยที่ไม่มีทางเติบใหญ่ตลอดกาล แต่ก็มีวิทยายุทธและวิชาตัวเบาที่ไม่เลว พี่ชายสองคนที่ถูกกวดขันอย่างมากไม่พอใจอย่างยิ่ง พี่ใหญ่ไปเป็นผู้บัญชาการทหารที่ชายแดน ที่รองได้รับบาดเจ็บสาหัสในการทำภารกิจและสาบานจะไม่กลับจวนอีก เจ็ดมหัศจรรย์ความฝันผีเสื้อ ปี้ชิวหาน เป็นหลานชายของ ปี้จิ่วอี พ่อบ้านจวนมหาเสนาบดี ตอนอายุห้าหกขวบเคยเป็นเพื่อนเล่นของเซิ่งเซียง ก่อนไปเรียนวิทยายุทธที่เรือนหมู่หยกร่วง อันเป็นหนึ่งในสองสถานที่ลึกลับของยุทธภพคู่กับศาลแสงเทียน ปี้ชิวหานสำเร็จวิชาเมื่ออายุสิบเจ็ด ท่องยุทธจักรมาสิบเอ็ดปีจนมีฉายาว่า เมื่