คนโปรด - ฮวารื่อเฟย

เรื่อง คนโปรด
แต่งโดย Hua Ri Fei แปลโดย ทีมงานห้องสมุด


ปก คนโปรดซูเหมียน เคยเป็นเด็กกำพร้า เต็บโตในสถานสงเคราะห์ ตอนเด็กเคยได้ฝึกฝนเรื่องการลอกเลียนลายมือและวาดภาพกับปรมาจารย์ด้านการลอกเลียนแบบ ใช้ชีวิตอย่างลำบากถึงขนาดเคยปลอมแปลงเอกสารแนะนำตัวเพื่อหางานพิเศษ จนเรียนจบด้านเทคโนโลยีชีวภาพ แต่ก็ทำงานจนวูบ

วิญญาณซูเหมียนข้ามมิติมาเข้าร่าง ซูหนีจิ่น สาวงามระดับลูกรักพระเจ้า บุตรสาวคนเล็กของ ซูเจิ้น และ เสิ่นซื่อ มีพี่ชาย ซูโย่วหนิง ซูเจิ้นเป็นลูกอนุในจวนกั๋วกง หลังจากแต่งงานกับลูกสาวพ่อค้าและพี่ชายเข้ารับตำแหน่งกั๋วกงก็แยกครอบครัว ร่ำเรียนจนสอบได้ทั่นฮวา (น่าจะชี้นำว่าหล่อ) เข้ารับราชการจนมีตำแหน่งสูงในกรมคลัง แต่ก็ยังถูกข่มเหงจากคนในตระกูลเดิมที่เริ่มตกต่ำ ซูหนีจิ่นถูกหลอกให้ไม่พอใจพื้นฐานครอบครัว

ซูหนีจิ่นได้หมั้นหมายกับ เผยอวี้ ซื่อจื่อของ ผิงหยางโหว ตั้งแต่สองปีก่อน แต่เผยอวี้ที่ไม่เคยเห็นหน้าซูหนีจิ่นแอบไปรักกับญาติ ตู้เยียนหรัน ที่มีเส้นสายแข็งขึ้นหลังพี่สาวเข้าวัง ใส่ร้ายป้ายสีว่าซูหนีจิ่นสวยเกินไปจนขอเลิกหมั้น ซูหนีจิ่นที่เสียใจก็ถูกญาติทางจวนกั๋วกงยุยงจนแขวนคอฆ่าตัวตาย จนได้วิญญาณซูเหมียนเข้าร่าง

ซูเหมียนคนใหม่ย่อมให้คุณค่ากับครอบครัว ร่วมมือกับพี่ชายหลอกให้เผยอวี้และตู้เยียนหรันให้ถูกจับคาเตียง ซูเจิ้นยังพาคนของสำนักตรวจสอบความประพฤติขุนนางมาซ้ำ จักรพรรดิต้าฉี ซีหยวนตี้ ให้ตระกูลซูถอนหมั้น ซูหนีจิ่นยังจัดการที่ปรึกษาตระกูลตู้ที่ปล่อยข่าวทำร้ายชื่อเสียงจนหมอบและแอบเปิดโปงจวนกั๋วกง

ซูเจิ้นติดตามไท่จื่อ ฉีฉ่าง ไปตรวจสอบเรื่องการโกงภาษีเกลือในเจียงหนาน แต่บัญชีถูกปลอมแปลงจนแยกไม่อออก ซูเจิ้นจึงให้ซูหนีจิ่นแต่งเป็นชายมาวังบูรพาเพื่อตรวจสอบจนสำเร็จ ตอนกลับซูเจิ้นที่ติดงานขอให้หัวหน้าราชองครักษ์ประจำประจำหนักตงกง หลัวสือ ช่วยไปส่ง แต่เกิดผิดพลาดซูเจิ้นนึกว่าฉีฉ่างคือสือหลัว

ฉีฉ่างมีชื่อว่าเย็นชาไม่สนใจใคร ก็เริ่มสนใจซูหนีจิ่นจากความตรงไปตรงมาและปฏิภาณไหวพริบในเรื่องการปลอมแปลงหลายครั้ง เรื่องที่ฉีฉ่างเอาซูเจิ้นเป็นเหยื่อล่อคนร้าย ผลการสอบเข้าเป็นราชองครักษ์ของซูโย่วหนิง เลี้ยงอาหารวันงานเทศกาลชีซี ฯลฯ ฉีฉ่างซูเจิ้นขึ้นเป็นเสนาบดีกรมคลังแทนคนเก่าที่ถูกปลด

ซีหยวนตี้ที่กังวลว่าฉีฉ่างเหมือนจะชอบผู้ชาย เลยจัดงานเลือกชายาให้บรรดาพระโอรส แน่นอนว่าไท่จื่อผู้ร้ายกาจหาใดเปรียบก็จัดการปูทางไว้เรียบร้อย ผลงานซูหนีจิ่นเป็นอย่างไรก็ไม่มีทางตกรอบ (การฝ่าด่านต่างๆ และการแทรกแซงระหว่างทางนี่ฮามาก)


ผู้วาดภาพคือ Chonggone มีผู้แปลชื่อจีนสองคน พิสูจน์อักษรโดยวนารี ออกแบบรูปเล่มโดยนาถยา แดงเหลือบ ในภาพรวมในการแปลระดับสูงกว่าค่าเฉลี่ยของห้องสมุดหน่อย แต่ก็รู้สึกว่าถ้าอ่านได้ลื่นกว่านี้น่าจะสนุกมากขึ้นเยอะ มีที่รู้สึกแปลกบ้าง สรุปในภาพรวมคืออ่านได้สบายๆ ฮาดีค่ะ
[02/05/26, 07/05/26]

ที่มา
[1] Hua Ri Fei (ห้องสมุด แปล). คนโปรด. ห้องสมุดดอทคอม, 2 เล่มจบ, 407 + 393 หน้า, 2569.


รายการนิยายจีนแปลไทย

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า - Konishi Asuka

หาญท้าชะตาฟ้า ปริศนายุทธจักร - มาวนี่

รัตติกาลซ่อนกล - หนิงหล่ง