บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน - หนานไพ่ซานซู
เรื่อง บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน
เรื่องโดย หนานไพ่ซานซู (Nan Pai San Shu) แปลโดย อนุรักษ์ กิจไพบูลทวี
เรื่อง บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน ภาคทิเบต
เรื่องโดย หนานไพ่ซานซู (Nan Pai San Shu) บทการ์ตูนโดย อวี๋ต้าน Kid (Yu Dan Kid) ภาพโดย ปาปู้ (Babu) แปลโดย อนุรักษ์ กิจไพบูลทวี
อู๋เสีย เกิดในตระกูลคนขุดสุสานและได้สืบทอดร้านขายวัตถุโบราณของปู่ ตอนแรกยังไม่รู้เรื่องไม่รู้ราวจนเจอเพื่อนปู่ จินว่านกัง จนไปผจญภัยต่างๆ นาๆ คนหนึ่งที่พบคือ จางฉี่หลิง หรือ เมินโหยวผิง โดยเมื่อห้าปีก่อน จางฉี่หลิงได้เข้าไปในประตูสำริดแทนอู๋เสียและบอกว่าให้นำตราประทับมาเปิดใหม่ในอีกสิบปี
เริ่มเรื่องในปี 2010 หลังจากจางฉี่หลิงหายไปห้าปี อู๋เสียได้เบาะแสจากเพื่อนสมัยเด็ก เซี่ยอวี่เฉิน (เจ้าบ้านสกุลเซี่ย) และ ฮั่วซิ่วซิ่ว (เจ้าบ้านสกุลซิ่ว) ว่ามีลายสลักแมงป่องในลูกปัดที่พบในหอบ้านสกุลจาง เมื่อสืบต่อก็ได้เบาะแสจากจินว่านกังเรื่องหมู่บ้านสกุลหม่าที่อยู่ระหว่างมณฑลเจียงซูและอานฮุย ก่อนการปลดแอกได้พบสุสานโบราณซ้อนใต้สุสานบรรพชนสกุลหม่า มีโจรขุดสุสานที่เข้าไปสุสานโบราณจนทำให้กลไกเคลื่อนไหว ไร่นาเสียหายเป็นรูปแมงป่องพิษ จางฉี่หลิงที่เป็นเด็กบอกว่าเป็นหนึ่งในคณะโจรขุดสุสานที่เข้าไปสุสานโบราณบอกวิธีผนึกแมงป่องพิษ ภายหลังมีคนอื่นเข้าไปในสุสานและทำให้หมู่บ้านหม่าล่มสลาย
อู๋เสียตามหาทายาทตระกูลหม่าถึงเนปาลเพื่อหาแมงป่องเหล็ก แต่ไม่มีคนอยู่แล้ว เมื่อไปที่มูทัวในทิเบต เห็นรูปสีน้ำมันของเมินโหยวผิงที่ให้เบาะแสไปที่วัดลามะจี๋ลา ที่มีลามะเคยเห็นจางฉี่หลิงโผล่มาเมื่อห้าสิบปีก่อนโดยความจำหายเป็นช่วงๆ การติดต่อสำคัญของจางฉี่หลิงคือกับลามะ เต๋อเหริน ที่สืบทอดชื่อมาหลายรุ่น แต่คนสุดท้ายตายลืมอยู่ในห้องที่มีบันทึกเรื่องขั้วสุดท้ายของโลกที่ในเล่มมีโน๊ตภาษาเยอรมัน เป็นเรื่องการเดินทางไปทะเลสาบคังปาลั่ว เจอเหตุการณ์ยมพาลทรงศพ และได้รับคำขอร้องให้ช่วยต่อต้านปีศาจที่ออกจากประตูสำริดซึ่งเปิดทุกสิบปี
เมื่ออู๋เสียตรวจสอบคนฮ่องกงที่มาวัดก็พบว่าล้วนเป็นคนสกุลจาง (ที่น่าสนใจมากคือใช้ Google HK) โดยได้หวังพั่งจื่อตามมาสมทบ แต่ก็เจอคนที่หน้าตาเหมือนตัวเอง พวกฮ่องกงบอกว่าเป็นการสร้างตัวแทน และจะฆ่าตัวปลอมเหมือนที่ฆ่าไปแล้วเจ็ดคน ...
การ์ตูนนี้เป็นเรื่องต่อจากในนิยาย ถ้าไม่ได้อ่านนิยายมาก่อนจะงงแน่นอน ทำให้คิดว่าในการ์ตูนน่าจะมีสรุปความเดิมหน่อยก็ดีนะคะ สำหรับลักษณะโครงเรื่องก็กล้ายกับนิยายค่ะ จขบ. อ่านแล้วรู้สึกว่ามึนๆ เหมือนกัน เล่าเรื่องย้อนหน้าย้อนหลังบ่อย การดำเนินเรื่องกระโดดไปมา รายละเอียดจำนวนมากโผล่ขึ้นมาเฉยๆ มึความแปลกของตรรกะพอดู ทำให้อ่านแล้วรู้สึกว่ามันอะไรกัน งงมาก! การนำเสนอเป็นการ์ตูนทำให้อ่านได้เร็วและไม่มีรายละเอียดมากเท่ากับในนิยาย เลยดูเหมือนจะทำให้จับภาพรวมได้ง่ายกว่า (มั๊ง) ลายเส้นสวยดี แต่บางครั้งก็แยกตัวละครไม่ค่อยได้ ส่วนการแปลได้ผู้แปลนิยายมาแปลการ์ตูนทำให้มีความสม่ำเสมอกับนิยายดีมากค่ะ สรุปความรู้สึกคือเนื่องจากอ่านนิยายแล้วก็อ่านต่อเพื่อสนองความอยากรู้ค่ะ
ที่มา
[1] หนานไพ่ซานซู. บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน. สยามอินเตอร์บุ๊คส์, 10 เล่มจบ, หน้า, 25xx.
[2] หนานไพ่ซานซู & ปาปู้. บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน ภาคทิเบต. Siam Inter Comics, เล่ม 1-3, 2562.
รายการนิยายจีนแปลไทย, รายการการ์ตูนอื่น
เรื่องโดย หนานไพ่ซานซู (Nan Pai San Shu) แปลโดย อนุรักษ์ กิจไพบูลทวี
[xx/xx/xx]
เรื่อง บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน ภาคทิเบต
เรื่องโดย หนานไพ่ซานซู (Nan Pai San Shu) บทการ์ตูนโดย อวี๋ต้าน Kid (Yu Dan Kid) ภาพโดย ปาปู้ (Babu) แปลโดย อนุรักษ์ กิจไพบูลทวี
อู๋เสีย เกิดในตระกูลคนขุดสุสานและได้สืบทอดร้านขายวัตถุโบราณของปู่ ตอนแรกยังไม่รู้เรื่องไม่รู้ราวจนเจอเพื่อนปู่ จินว่านกัง จนไปผจญภัยต่างๆ นาๆ คนหนึ่งที่พบคือ จางฉี่หลิง หรือ เมินโหยวผิง โดยเมื่อห้าปีก่อน จางฉี่หลิงได้เข้าไปในประตูสำริดแทนอู๋เสียและบอกว่าให้นำตราประทับมาเปิดใหม่ในอีกสิบปี
เริ่มเรื่องในปี 2010 หลังจากจางฉี่หลิงหายไปห้าปี อู๋เสียได้เบาะแสจากเพื่อนสมัยเด็ก เซี่ยอวี่เฉิน (เจ้าบ้านสกุลเซี่ย) และ ฮั่วซิ่วซิ่ว (เจ้าบ้านสกุลซิ่ว) ว่ามีลายสลักแมงป่องในลูกปัดที่พบในหอบ้านสกุลจาง เมื่อสืบต่อก็ได้เบาะแสจากจินว่านกังเรื่องหมู่บ้านสกุลหม่าที่อยู่ระหว่างมณฑลเจียงซูและอานฮุย ก่อนการปลดแอกได้พบสุสานโบราณซ้อนใต้สุสานบรรพชนสกุลหม่า มีโจรขุดสุสานที่เข้าไปสุสานโบราณจนทำให้กลไกเคลื่อนไหว ไร่นาเสียหายเป็นรูปแมงป่องพิษ จางฉี่หลิงที่เป็นเด็กบอกว่าเป็นหนึ่งในคณะโจรขุดสุสานที่เข้าไปสุสานโบราณบอกวิธีผนึกแมงป่องพิษ ภายหลังมีคนอื่นเข้าไปในสุสานและทำให้หมู่บ้านหม่าล่มสลาย
อู๋เสียตามหาทายาทตระกูลหม่าถึงเนปาลเพื่อหาแมงป่องเหล็ก แต่ไม่มีคนอยู่แล้ว เมื่อไปที่มูทัวในทิเบต เห็นรูปสีน้ำมันของเมินโหยวผิงที่ให้เบาะแสไปที่วัดลามะจี๋ลา ที่มีลามะเคยเห็นจางฉี่หลิงโผล่มาเมื่อห้าสิบปีก่อนโดยความจำหายเป็นช่วงๆ การติดต่อสำคัญของจางฉี่หลิงคือกับลามะ เต๋อเหริน ที่สืบทอดชื่อมาหลายรุ่น แต่คนสุดท้ายตายลืมอยู่ในห้องที่มีบันทึกเรื่องขั้วสุดท้ายของโลกที่ในเล่มมีโน๊ตภาษาเยอรมัน เป็นเรื่องการเดินทางไปทะเลสาบคังปาลั่ว เจอเหตุการณ์ยมพาลทรงศพ และได้รับคำขอร้องให้ช่วยต่อต้านปีศาจที่ออกจากประตูสำริดซึ่งเปิดทุกสิบปี
เมื่ออู๋เสียตรวจสอบคนฮ่องกงที่มาวัดก็พบว่าล้วนเป็นคนสกุลจาง (ที่น่าสนใจมากคือใช้ Google HK) โดยได้หวังพั่งจื่อตามมาสมทบ แต่ก็เจอคนที่หน้าตาเหมือนตัวเอง พวกฮ่องกงบอกว่าเป็นการสร้างตัวแทน และจะฆ่าตัวปลอมเหมือนที่ฆ่าไปแล้วเจ็ดคน ...
[12/06/19, 15/08/19]
การ์ตูนนี้เป็นเรื่องต่อจากในนิยาย ถ้าไม่ได้อ่านนิยายมาก่อนจะงงแน่นอน ทำให้คิดว่าในการ์ตูนน่าจะมีสรุปความเดิมหน่อยก็ดีนะคะ สำหรับลักษณะโครงเรื่องก็กล้ายกับนิยายค่ะ จขบ. อ่านแล้วรู้สึกว่ามึนๆ เหมือนกัน เล่าเรื่องย้อนหน้าย้อนหลังบ่อย การดำเนินเรื่องกระโดดไปมา รายละเอียดจำนวนมากโผล่ขึ้นมาเฉยๆ มึความแปลกของตรรกะพอดู ทำให้อ่านแล้วรู้สึกว่ามันอะไรกัน งงมาก! การนำเสนอเป็นการ์ตูนทำให้อ่านได้เร็วและไม่มีรายละเอียดมากเท่ากับในนิยาย เลยดูเหมือนจะทำให้จับภาพรวมได้ง่ายกว่า (มั๊ง) ลายเส้นสวยดี แต่บางครั้งก็แยกตัวละครไม่ค่อยได้ ส่วนการแปลได้ผู้แปลนิยายมาแปลการ์ตูนทำให้มีความสม่ำเสมอกับนิยายดีมากค่ะ สรุปความรู้สึกคือเนื่องจากอ่านนิยายแล้วก็อ่านต่อเพื่อสนองความอยากรู้ค่ะ
ที่มา
[1] หนานไพ่ซานซู. บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน. สยามอินเตอร์บุ๊คส์, 10 เล่มจบ, หน้า, 25xx.
[2] หนานไพ่ซานซู & ปาปู้. บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน ภาคทิเบต. Siam Inter Comics, เล่ม 1-3, 2562.
รายการนิยายจีนแปลไทย, รายการการ์ตูนอื่น
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น