ผู้ช่วยมือหนึ่งของมารดา - ซิงจื่อ
เรื่อง ผู้ช่วยมือหนึ่งของมารดา
โดย ซิงจื่อ (Xing Zhi)
สำหรับนิยายไทยแต่ง ก็ถือว่าความเป็นจีนโบราณเนียนในระดับหนึ่ง โดยเฉพาะเมื่อเทียบกับนิยายจีนแต่งบางเรื่องที่รู้สึกหลุดธีมเยอะกว่าอีก ถึงรู้สึกแปลกๆ บ้าง โดยเฉพาะความเร็วในการก้าวหน้าของขุนนาง การสู่ขอ งานวันเกิดเด็ก การฟ้องร้องและพิจารณาคดีหยามเกียรติ หรือ การเรียกบางคำเช่น ปะป๊า ฯลฯ มีหลุดบางครั้ง เช่นตอนแรกบอกว่ายายยางเอกมาจากตระกูลซ่ง ตอนหลังเปลี่ยนเป็นตระกูลฉาง
โครงเรื่องแบบติดตามชีวิต ถ้าไม่ชอบอาจจะรู้สึกว่าช้า แต่การเข้าร่างเด็กทารกแล้วนิสัยเกิดการถดถอยทางอายุก็ฮาดี ติดเรทแบบไม่ตัดเข้าโคม มีสะกดผิดหรือชื่อเปลี่ยนบ้าง แต่ไม่เยอะจนรำคาญ การใช้คำหลีกเลี่ยงศัทพ์จากภาษาอังกฤษโดยมาก ทำให้ในด้านลีลาภาษา จขบ. ชอบมากกว่านิยายแปลออนไลน์กว่าค่อนด้วยซ้ำ สรุปในภาพรวมคืออ่านได้เรื่อยๆ แบบน่ารักฮีลใจ แต่ไม่ประทับใจให้อ่านซ้ำเป็นพิเศษค่ะ
ที่มา
[1] ซิงจื่อ. ผู้ช่วยมือหนึ่งของมารดา. จรัลสนิทวงศ์การพิมพ์, 3 เล่มจบ , 477 + 478 + 486 หน้า, 2566.
รายการนิยายไทย
โดย ซิงจื่อ (Xing Zhi)
สำหรับนิยายไทยแต่ง ก็ถือว่าความเป็นจีนโบราณเนียนในระดับหนึ่ง โดยเฉพาะเมื่อเทียบกับนิยายจีนแต่งบางเรื่องที่รู้สึกหลุดธีมเยอะกว่าอีก ถึงรู้สึกแปลกๆ บ้าง โดยเฉพาะความเร็วในการก้าวหน้าของขุนนาง การสู่ขอ งานวันเกิดเด็ก การฟ้องร้องและพิจารณาคดีหยามเกียรติ หรือ การเรียกบางคำเช่น ปะป๊า ฯลฯ มีหลุดบางครั้ง เช่นตอนแรกบอกว่ายายยางเอกมาจากตระกูลซ่ง ตอนหลังเปลี่ยนเป็นตระกูลฉาง
โครงเรื่องแบบติดตามชีวิต ถ้าไม่ชอบอาจจะรู้สึกว่าช้า แต่การเข้าร่างเด็กทารกแล้วนิสัยเกิดการถดถอยทางอายุก็ฮาดี ติดเรทแบบไม่ตัดเข้าโคม มีสะกดผิดหรือชื่อเปลี่ยนบ้าง แต่ไม่เยอะจนรำคาญ การใช้คำหลีกเลี่ยงศัทพ์จากภาษาอังกฤษโดยมาก ทำให้ในด้านลีลาภาษา จขบ. ชอบมากกว่านิยายแปลออนไลน์กว่าค่อนด้วยซ้ำ สรุปในภาพรวมคืออ่านได้เรื่อยๆ แบบน่ารักฮีลใจ แต่ไม่ประทับใจให้อ่านซ้ำเป็นพิเศษค่ะ
[09/01/24]
ที่มา
[1] ซิงจื่อ. ผู้ช่วยมือหนึ่งของมารดา. จรัลสนิทวงศ์การพิมพ์, 3 เล่มจบ , 477 + 478 + 486 หน้า, 2566.
รายการนิยายไทย
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น